| Rating: | ★★★★★ |
| Category: | Music |
| Genre: | Broadway & Vocalists |
| Artist: | HILDEGARD KNEF - LIVE record originally |
And : 50 Hildegard Fotos / Photos.
FÜR MICH SOLLS ROTE ROSEN REGNEN
( For me it shall rain Red Roses )
Komponiert von / composed by :
Hildegard Knef and H.Hammerschmidt 1968
The lyrics are telling about our wishes and dreams of luck and success -- when we are young and when we become older : The dream of "luck in life " keeps; just: Für mich soll´s Rote Rosen regnen ( For me it shall rain red roses ).
Hildegard Knef was probably the greatest actress and "chanson-singer" in German speaking Europe ( 120 Mio. people)
between end of the World War 2 and end of the century.
Hildegard Knef: Ihre Lieder sind anders:
AntwortenLöschenhttp://shop.hanseplatte.com/detail/hildegard-knef--ihre-lieder-sind-anders
"Das Glück kennt nur Minuten, der Rest ist Warterei" hat sie gesungen.
Hildegard Knef, einer der größten deutschen Stars. Die Diva führte das, was man gemeinhin ein schillerndes Leben nennt. Dauernd pendelnd zwischen den USA und Europa, feierte sie Broadway- und weltweite Filmerfolge, war Autorin von Weltbestsellern und seit Anfang der sechziger Jahre auch gefeierte Sängerin. Sie war ein internationaler Star. In ihrem Heimatland schloss man sie allerdings nicht uneingeschränkt ins Herz. Das lag einerseits an ihrem Image als "Sünderin", das ihr der gleichnamige Film von 1950 eingebrockt hatte, zum anderen auch an ihren Männergeschichten, ihrem Zigaretten- und Alkoholkonsum, ihrer Schönheitsoperation und an ihrer schonungslosen autobiografischen Nabelschau-Bestsellern "Der geschenkte Gaul" und "Das Urteil". Die Knef war zu unangepasst und zu unbescheiden für den deutschen Geschmack.
Aber was auch immer man für moralische Bedenken gegen den Lebenswandel der Knef vortragen mag: Ihre Qualitäten als Sängerin und Texterin sind unumstritten. "Die beste Sängerin ohne Stimme" nannte sie Ella Fitzgerald einmal. Und vor dieser Ikone anspruchsvoller deutschsprachiger Musik verbeugen sich nun auf diesem Sampler "Ihre Lieder sind anders" namenhafte Protagonisten der hiesigen Musikszene.
Hildegard Knef - Der alte Wolf ( The old wulf ) Bittersweet and ironic song about the marriage and esp. the guys as husbands and directly about her own (second) husband, the british actor/producer ...
AntwortenLöschenHildegard Knef - Seeräuber Jenny ( Pirate Jenny )
AntwortenLöschenKnef was one of the greatest singers and actress`of Germany. The original german version by Berthold Brecht / Music : Kurt Weill
She had also the leading part in the movie.
Here: With the Kurt Edelhagen Orchester
Hildegard Knef - BEST OF HOFFMANN - Onkel PeteBest clips of Hildegard Knef - Alle aus meinem eigenen Archiv u. meiner 30 Jahre alten Sammlung.
AntwortenLöschen50 Hilde-Videos - nur auf meinem Kanal - Bitte bei meinen ältesten Videos suchen. Viel viel Spass
http://www.youtube.com/user/hoffmann9471#g/c/733CEC05308551C7
ENGLISH TRANSLATION AT THE END OF THIS TEXT !
Hildegard Knef - In dieser Stadt ( In this town ) live .
Knef was one of the greatest singers and actress´of Germany.
Deutschlands einzige Chanson Schreiberin und Sängerin von Format.
340 Chansons, 140 selbst geschrieben.
54 Filme / Haupt Rollen / plus unzählige Fernseh Filme und Auftritte, 11 Bücher ( wirklich selbst geschrieben, z.T. sehr grosse Welterfolge) und div. Bilder und Gemälde aus ihrer Hand. Mehr geht nicht.....
Here: With the Kurt Edelhagen Orchester,
Berliner Philharmonie (Grosser Saal 2440 Plätze/seats) , 1968
DEUTSCH ( Es wird hier nur der halbe Song vorgetragen ab Refrain 2 ):
Leere bunte Zigarettenschachteln
und zerknülltes Butterbrotpapier
auf dem Schulweg, den wir täglich machten,
seh' ich, als ob's heute wär', vor mir;
und wir klauten auf dem Beet vorm Bahnhof
für die Mutter den Geburtstagsstrauß:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zu Haus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus --
in dieser Stadt war ich mal zu Haus.
Zwischen zwei verdunkelten Laternen
stand `ne Bank, mein Erster, der hieß Fritz
ich wollt gern von ihm das Küssen lernen
aber seine Küsse waren ein Witz
morgens grübelnd hinter blinden Scheiben
wusste ich nur eines -- ich will raus!
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zu Haus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus --
in dieser Stadt war ich mal zu Haus.
Eines Tages stand ich dann am Bahnsteig,
an dem Schienenstrang zur großen Welt,
und ich wusste plötzlich auf dem Bahnsteig,
dass mich nichts in dieser Stadt mehr hält.
Heute, nach allein durchweinten Nächten,
halt ich es vor Heimweh nicht mehr aus:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zu Haus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus --
in dieser Stadt war ich mal zu Haus.
ENGLISH TRANSLATION (by my friend http://www.youtube.com/silvertoadzzz ) :
Empty, colored Zigaretten boxes
and becrumpled sandwich paper wraps
on the school way that each day we followed,
I see as if today were yet ´fore me;
and we pilfered beds before the trainyard
for the mother´s birthday bouquet blooms:
In this city, I know my way,
in this city, was I once at home;
howsoe´r the town, appears today --
in this city, I was once at home.
By a bench between two darkened lanterns
stood he there, my first one, known as Fritz
gladly from him I´d have kissing learned
ah, but then his kisses were a joke
morning brooding behind blackened windows
I knew only one thing -- I want out!
In this city, I know my way,
in this city, was I once at home;
howsoe´r the town, appears today --
in this city, I was once at home.
Then one day I stood upon the platform,
by the train track to the greater world,
and a´sudden I knew upon that platform,
that no more in this town did me hold.
But now after lonely weeping nighttimes,
I can this homesickness no more stand:
In this city, I know my way,
in this city, was I once at home;
howsoe´r the town, appears today --
in this city, I was once at home.
<param name="movie" value="http://www.youtub
Schöne Sammlung, die du da angelegt hast! Respekt sagt Wu ...
AntwortenLöschenAuch wenn ich nicht weiß, welche Körpergröße sie hat, sie ist eine GROSSE Frau !!!!:)
AntwortenLöschenTolle Zusammenstellung. Respekt !
AntwortenLöschendanke christiane, danke auch vor allem dir, guen, du hast mich erst auf die idee einer sammlung gebracht.
AntwortenLöschenund ann fand ich durch gezieltes nachsuchen diese seite:
Hildegard Knef - BEST OF HOFFMANN - Onkel PeteBest clips of Hildegard Knef - Alle aus meinem eigenen Archiv u. meiner 30 Jahre alten Sammlung.
50 Hilde-Videos - nur auf meinem Kanal - Bitte bei meinen ältesten Videos suchen. Viel viel Spass
http://www.youtube.com/user/hoffmann9471#g/c/733CEC05308551C7
da war es nicht mehr schwer *lächel*
liebe grüße
von susanne
Trotzdem macht es Mühe und dafür danke ich auch!
AntwortenLöschenDie meisten User schaffen doch nur bunte, glitzernde und nichtssagende Gästebucheinträge zu kopieren.
Nur nicht selbst denken zu müssen, könnte ja einer Überforderung gleich kommen.
irgendwie, egal wie sie ist/war, konnte ich sie gut leiden.
AntwortenLöschenIch hatte von ihr mehrere Schallplatten und sah mir auch einige Filme von ihr an.
Jetzt, durch die zahlreiche Sammlung hier, lebt die frührere Zeit wieder in mir auf*g*
Danke Dir Sanne, für die liebevolle Bereitstellung, auch für die Übersetzungen der Texte.
Liebe Grüße
Heidi
WOW!!!!!!!!
AntwortenLöschenHier werde ich noch so manche Stunde verbringen.........................
Und so ganz nebenbei möchte ich auch noch gegen Ella Fitzgerald aufbegehren: die Knef HAT eine Stimme - und WAS für eine! Eine Stimme mit Charakter......... (vielleicht hört eine Sängerin das anders, ich glaube, ich versteh schon, was die Ella meint, aber dann ist es falsch ausgedrückt)
ach,
AntwortenLöschenda habe ich aber GAR NICHTS dagegen *lächel*
aja ich weiß, was du meinst
das hildchen hat NATÜRLICH stimme - aber grad zu beginn ihrer karriere war sie wohl noch ein bisschen "kriegsfolgen_spillerig" und es mangelte ihr ein wenig an resonanzboden. das glich sie aus mit einer art "sprechgesang", der allerdings sehr sehr schwierig ist, um ihn nicht "dilletantisch" wirken zu lassen. ganz selten später nach ihrer usa-zeit, hörte man noch ein wenig davon und sie benutzte ihn dann inzwischen als eine art "kunstgriff" - zum beispiel in: der alte wolf - hör nochmal rein *g*
eine technik, die es marlene dietrich übrigens zur perfekrtion gebracht hat (muss doch mal dietrich-videos suchen)
liebe grüße
von susanne